Indigenous Storying Dignifies Local Languages
In the tiny island nation of São Tomé and Príncipe just off the coast of west Africa, national leaders participated in a recent seminar. Among those invited were the President, Prime Minister as well as Ministers of Education, Culture, Sciences and Communication. At the event in September 2017, the church-based translation association, The Bible in Our Language (ABNN) promoted Bible translation projects in Angolar and Forro to spread awareness of the effect of these languages spoken in churches and homes. Both languages are recognized, but enjoy a lower status than the island nation’s official language of Portuguese. The Seed Company (part of OneStory) has labored in Bible story projects for these languages for years.